Miyazaki on Toonami
今回は全く大学と関係ない情報ですが・・・。
日本の漫画やアニメが海外で人気があることは有名だと思いますが、USのアニメ専門のテレビ局 Cartoon Network が Toonami という日本アニメ専門の時間帯を設けるようになってから今年で9周年を迎えるそうです。
これを記念して、3月後半から毎週土曜7時30分から宮崎駿の映画が1本ずつ、計4本放映されます。ここにあるように、スケジュールは以下の通りです。
・3/18 Spirited Away (千と千尋の神隠し)
・3/25 Princess Mononoke (もののけ姫)
・4/1 Castle in the Sky (天空の城ラピュタ)
・4/8 Nausicaa of the Valley of Wind (風の谷のナウシカ)
もちろん全て英語で放送されるはずなので、日本語でしか観たことのない人には新鮮かもしれません。
03/06/2006 20:00 | コメント (5) | トラックバック (0)
« Charter Day 2006 | ブログトップ | The National Cherry Blossom Festival 2006 »
コメント
日本語の声で、英語字幕って事はないですか?
子供用番組なんだったらやっぱり吹き替えなのでしょうか。
投稿者 s : 03/07/2006 05:48
もののけ姫を見たらちゃんと英語でやってました。
たまにやっている古い日本のアニメだと、主題歌やタイトルの文字は日本語で、でもやっぱり声は吹き替えです。
日本だと、映画も字幕版の方が元の雰囲気がわかっていいような気がしてしまうけど好みでしょうか・・・。
投稿者 ngiyari : 03/30/2006 00:47
英語の声がどういう声なのかちょっと興味があるものの、イメージが違うので見たくないような気も・・・。
私も字幕派です。テレビで吹き替え映画を放送している時は、声優さんが限られているからか、どの映画を見てもいつも同じ声のような気がします。
投稿者 S : 04/07/2006 05:49
たしかに、思い入れのある作品ほど英語の声を聞くと違和感もありました。単なる声や話し方だけでなく、アメリカ人にわかりやすいようにもともとなかった冗長なセリフを入れたりしている箇所にも気づいて「そこは説明しなくてもわかるのに」と思ったりもしました。文化の違いを感じて面白いです。
逆に、こちらでやっている日本のアニメの中には、日本では一度もみた事がないものがけっこうあります。英語版に慣れてしまったので、もし日本でオリジナルをみたらきっと変に感じるでしょうね。
投稿者 ngiyari : 04/12/2006 21:30
アハハ!逆輸入のようだね~。
(・・・って、つじつま合ってる?)
投稿者 : 04/13/2006 01:39